Gastronomi dünyasında sıkça karşılaşılan “alakart restoran” ifadesi, yazım şekli açısından zaman zaman karıştırılabiliyor. Fransızcadan Türkçeye geçmiş olan bu terim, özellikle menü tipi restoranlarda tercih edilen bir hizmet anlayışını ifade eder. Türk Dil Kurumu (TDK) yazım kılavuzuna göre, “alakart” kelimesi bitişik, “restoran” ise ayrı yazılmalıdır. Dolayısıyla doğru kullanım alakart restoran şeklindedir. Yanlış yazım örnekleri arasında ala kart, a la carte ya da alakartrestoran gibi ifadeler yer alır.

Alakart Ne Anlama Gelir ve Neden Bitişik Yazılır?

“Alakart”, Fransızca kökenli bir terim olup, “menüden seçme” anlamına gelir. Müşterilerin her bir yemeği ayrı ayrı seçerek sipariş verebildiği restoran tarzını tanımlar. TDK, bu kelimeyi Türkçeye bitisik şekilde “alakart” olarak kazandırmıştır. Bu nedenle kelimenin başında à la carte gibi yabancı karakterler ya da boşluk kullanılmaz. Yazımda yapılacak bu tür hatalar hem anlatım bütünlüğünü bozar hem de dil bilgisi açısından yanlış kabul edilir. TDK kaynaklarına göre en doğru ve sade kullanım: alakart restoran.