Günlük dilde sıkça kullanılan “maalesef” kelimesi, Osmanlıca kökenli olup Arap harfleriyle yazıldığında farklı bir görünüme sahiptir. Bu kelime, "üzülerek", "ne yazık ki" gibi anlamlar taşır ve resmî veya yazılı metinlerde geçmişten günümüze kullanımı sürmektedir. Osmanlıca yazımında Arap harfleri kullanıldığından, “maalesef” kelimesi de bu kurallara göre yazılır. Doğru yazımı, hem dilin kökenine hâkim olmak isteyenler hem de Osmanlı Türkçesiyle metin okumayı öğrenenler için oldukça önemlidir.
Osmanlıca Maalesef Yazımı: مع الأسف
Osmanlı Türkçesinde “maalesef” kelimesi مع الأسف şeklinde yazılır. Bu yazım, Arapça “birlikte” anlamına gelen “مع (ma‘a)” ve “üzüntü, keder” anlamındaki “الأسف (el-esef)” kelimelerinin birleşiminden oluşur. Tam anlamıyla “üzüntü ile” demektir. Bu kelime, klasik metinlerde, resmi yazışmalarda ve mektuplarda sıkça kullanılmıştır. Osmanlıca yazı öğrenenler için bu tür kalıplaşmış ifadeleri doğru şekilde tanımak, hem okuma hem de yazma becerisi açısından oldukça faydalıdır.